„A nevetés a lélek csillanása.” (Thomas Mann)
A lelki egészségünk megőrzése, megvédése fontos feladat, különösen figyelnünk kell a gyermekek esetében is erre.
A negatív érzelmek (szorongás, félelem, idegesség, agresszió stb…) feldolgozása is könnyebben megy akkor, ha biztosítjuk magunk és gyermekeink számára is a pihenést, jókedvet, örömet és nevetést.
Dr. Lane Strathearn kutatása szerint gyermekeik nevetése jótékony hatással van az édesanyákra. A hatás mögött bonyolult agyi folyamat áll, amelynek lényege, hogy az édesanya agyában gyermekének mosolyát látva azok az agyterületek aktiválódnak fokozottan, amelyek a pozitív érzelmi reakciók kialakításában alapvető fontosságúak.
Cikkünkben olyan mondókákat mutatunk be, amelyekben a humor is szerepet kap. Mit is csinál a humor? Oldja a feszültséget, ellazít, megnevettet, ezáltal jó közérzetet teremt. Mitől humoros egy mondóka? Tréfás rímek vannak benne, vagy értelmetlen, úgynevezett „halandzsa” nyelven szól hozzánk. A gyermekek számára viccesek a túlzó szavak, szóképek is.
Fújja szél a fákat,
Letöri az ágat,
Reccs!
A mondókát kísérheti mozdulat is: az első két sornál felemeljük a kezünket, és a szélfútta fák mozgását utánozva jobbra-balra dőlünk, az utolsó szónál pedig az ölünkbe csapjuk mindkét kezünket.
A következő mondóka szintén nagy nevetés, vagy éppen kuncogás kíséretében szokott elhangzani. Még az iskolás gyerekeknél is működik, jókat nevetgélnek rajta, hagyjuk is őket bátran, így nagyobb eséllyel fognak majd fókuszáltan figyelni, amikor arra van szükség.
Tám, tám, taliga,
Öregapám kocsija,
Nyikorog a kereke,
Nyí, nyá, nyú,
Te vagy az a nagyszájú!
Azok a mondókák, amelyek értelmetlennek tűnnek, azon túl, hogy megnevettetnek vicces hangzásuk miatt, beszédfejlesztő hatással is bírnak. Sokszor halljuk a kérdést mind szülőktől, mind pedagógusoktól, hogy „de mit mondjak, ha megkérdezi a gyerek, mit jelentenek ezek a szavak?”. Munkánk során azt szoktuk javasolni, hogy ne féljenek ezektől a mondókáktól, a gyerekek általában nem kérdezik meg a jelentését, mert itt nem ez az elsődleges. Ha mégis felteszik a kérdést, bátran bevallhatjuk, hogy mi sem tudjuk, de számunkra is nagyon viccesen hangzik. Ezek a kifejezések egyébként általában idegen nyelvű szövegből alakultak át, vagy egyébként értelmes szavak torzulása során keletkeztek.
Egyedem-begyedem, cukoda bé,
Ábel-bábel dominé,
Ékusz-békusz, kandalékusz,
Aja-vaja buff!
Ez utóbbi mondókának számos egyéb változata van, ebből mutatunk meg még egyet:
Egyedem-begyedem, cécem bé,
Ábri, fábri, dominé,
Hókuszpókusz, pimpelókusz,
Áje-váje bumm!
Mert szórakoztatva tanítanak, és számos fejlődési folyamatra hatnak pozitívan.
Kellemes mondókázást, sok-sok nevetést kívánunk!
Zsótér Boglárka
néptáncpedagógus, foglalkozásvezető
- Rendszeresen megmutatnád írásaidat ebben a témában nagyközönség előtt? Küldj nekünk egy mintát és elérhetőséget. Kapcsolat
- Online hirdetnél, de nem tudod hol és hogyan? Vedd fel velünk a kapcsolatot, és küld el weboldaladat! Médiaajánlat